FRA RESTAURÉ LA DIGNITÉ! DIGNITÉ D’ÊTRE UN LIBRE VALDĂ”TAIN La DIGNITÉ de chaque personne pour qu’elle se sente libre et Ă©mancipĂ©e! LA DIGNITÉ de pouvoir parler librement sa langue et «vivre» sa culture sans ĂŞtre dĂ©peint comme un objet folklorique! LA DIGNITÉ d’une personne âgĂ©e, d’une personne infirme, d’une personne handicapĂ©e Ă faire partie intĂ©grante d’une sociĂ©tĂ© altruiste et solidaire. LA DIGNITÉ Ă chaque travailleur pour qu’il puisse rapporter le pain Ă la maison et faire prospĂ©rer la famille. LA DIGNITÉ pour les administrateurs municipaux de pouvoir rĂ©aliser les projets nĂ©cessaires Ă la communautĂ© sans passer sous le joug de quelque super fonctionnaire ou mendier auprès de l’assesseur rĂ©gional en sa fonction.
ITA RESTITUIRE LA DIGNITÀ!DIGNITÀ DI ESSERE VALDOSTANO LIBERO LA DIGNITÀ di ciascuna persona affinché possa sentirsi libera e emancipata! LA DIGNITÀ di poter parlare liberamente la propria lingua e “vivere” la propria cultura senza essere dipinto come un oggetto folkloristico! LA DIGNITÀ di un anziano, un infermo, un disabile di essere parte integrante di una società altruista e solidale. LA DIGNITÀ di ciascun lavoratore affinché possa portare la pagnotta a casa e far prosperare la famiglia. LA DIGNITÀ agli amministratori comunali di poter portare a termine progetti necessari per la comunità senza passare sotto il giogo di qualche super funzionario o far la questua con l’assessore regionale di turno.